v1.0 面向冷轧焊网钢筋厂与冷轧盒配件代理商 For Construction-Wire Mills & Cassette / Roll Distributors Pour les aciéries de treillis soudé et les distributeurs de pièces

让三维轧辊与芯轴采购更透明
寿命更可追踪、补货更可预判

Make Tungsten Carbide Rolls & Mandrels Transparent to Buy,
Traceable in Life, Predictable in Resupply

Des rouleaux en carbure et mandrins transparents à l'achat,
traçables dans la durée, prévisibles au réapprovisionnement

围绕冷轧焊网钢筋(CRB)生产线上的三维轧辊(刻肋 PR / 减径 RT / 定径 CA / 成型 FO 等)与芯轴两大类核心易损件,按"轧制吨数 / 大修周期"记录寿命,提供 TCO 对比与临期自动补货,帮助 CRB 钢筋厂与配件代理商减少错误采购、降低肋形不合格率、提升换辊与芯轴大修决策质量。

A focused toolkit around two core wear groups on cold-rolling lines for ribbed wire (CRB): tungsten carbide rolls (Profiling / Reducing / Sizing / Forming — PR / RT / CA / FO) and mandrels. Tracks service life by rolled tonnage / refurbishment cycle, runs side-by-side TCO, and pushes just-in-time replenishment alerts — helping construction-wire mills and parts distributors cut wrong purchases, lower rib-defect rates, and make sharper roll-change & mandrel-refurb decisions.

Une boîte à outils ciblée autour de deux familles de pièces d'usure des lignes de laminage à froid pour fil cranté (CRB) : les rouleaux en carbure de tungstène (crantage / réduction / calibrage / formage — PR / RT / CA / FO) et les mandrins. Suivi de la durée de vie au tonnage laminé / cycle de révision, comparaison TCO côte à côte et alertes de réapprovisionnement juste-à-temps — pour aider les aciéries et distributeurs à éviter les achats erronés, réduire les défauts de crantage et mieux décider du changement de rouleaux et de la révision des mandrins.

-38% 肋形废品率下降 Rib-defect rate drop Baisse du taux de rebut de crantage
+62% 辊环寿命利用率 Roll life utilization Taux d'utilisation de la durée de vie
1,243 已记录冷轧盒配件 Parts in ledger Pièces au registre
3# 一道辊盒Cassette 3 · Draft 1Cassette 3 · Passe 1 4# 二道辊盒Cassette 4 · Draft 2Cassette 4 · Passe 2 5# 三道辊盒Cassette 5 · Draft 3Cassette 5 · Passe 3
实时 · 14:23Live · 14:23En direct · 14:23
1,243 ↑ 18 本周this wkcette sem.
27 ↓ 4 本周this wkcette sem.
¥38.6k ↑ 12.4%
计划换辊PlannedPlanifié 肋形废品停机Defect-drivenLié aux défauts
临近NearProche
PR8-YG15-Φ160×Φ90×20
PR8 刻肋辊 · YG15 · Φ160×Φ90 PR8 Profiling Roll · YG15 · OD160 ID90 Rouleau de crantage PR8 · YG15 · DE160 DI90 · 一道主轧道 · 已轧 73% · Cassette 3 Draft 1 main · 73% used · Cassette 3 passe 1 principale · 73 % utilisé
剩 800 吨800 t left800 t restantes
临近NearProche
MD-42CrMo-Φ90
芯轴 国产 42CrMo · Φ90(换轴承 2 h/次) Mandrel · Domestic 42CrMo · Φ90 (2 h/bearing swap) Mandrin · 42CrMo national · Φ90 (2 h/remplacement de roulement) · 一道辊盒 · 已用 80% · 换轴承 24 次 · Cassette 3 · 80% used · 24 SKF swaps · Cassette 3 · 80 % utilisé · 24 remplacements SKF
剩 3,000 吨3,000 t left3 000 t restantes
运行RunActif
PR8-UK50-Φ150×Φ90×20
PR8 刻肋辊 · UK50 · Φ150×Φ90(新混晶工艺) PR8 Profiling Roll · UK50 · OD150 ID90 (new mixed-grain) Rouleau de crantage PR8 · UK50 · DE150 DI90 (nouveau grain mixte) · 二道精轧道 · 已轧 38% · Cassette 4 Draft 2 finishing · 38% used · Cassette 4 passe 2 finition · 38 % utilisé
剩 2,500 吨2,500 t left2 500 t restantes
运行RunActif
MD-IT-Φ90
芯轴 意大利模块化 · Φ90(换轴承 0.5 h/次) Mandrel · Italian modular · Φ90 (0.5 h/bearing swap) Mandrin · modulaire italien · Φ90 (0,5 h/remplacement de roulement) · 三道辊盒 · 已用 38% · 换轴承 15 次 · Cassette 5 · 38% used · 15 SKF swaps · Cassette 5 · 38 % utilisé · 15 remplacements SKF
剩 12,500 吨12,500 t left12 500 t restantes
已在以下冷轧焊网钢筋应用场景落地试点 Piloted across these CRB & welded-mesh applications Déployé en pilote dans ces applications CRB et treillis soudé
CRB 冷轧带肋CRB Ribbed BarBarre crantée CRB 焊网钢筋Welded Mesh RebarTreillis soudé 预应力 PC 构件Prestressed PCPrécontraint PC 装配式建筑Modular BuildingConstruction modulaire 桥梁 / 轨交Bridges / RailPonts / Ferroviaire 矿用支护网Mining Support MeshTreillis de soutènement minier
冷轧产线痛点CRB Line Pain PointsPoints de douleur des lignes CRB

我们听到的最常见四个问题

The Four Most Common Questions We Hear

Les quatre questions les plus fréquentes que l'on nous pose

这些问题不来自技术,而来自辊环 / 辊盒规格混乱、口头交接、缺失的大修记录与单价导向的采购评审。

These aren't technical issues — they come from mixed roll / cassette specs, oral handovers, missing refurbishment records, and unit-price-driven procurement reviews.

Ce ne sont pas des problèmes techniques — ils viennent de spécifications de rouleaux / cassettes mélangées, de transmissions orales, de carnets de révision manquants et d'évaluations d'achat fondées sur le prix unitaire.

01

"传统 YG15/YG16C 还是新混晶工艺 UK系列?"

"Traditional YG15/YG16C or new mixed-grain UK series?"

« YG15/YG16C traditionnel ou série UK à nouveau grain mixte ? »

单价相差 1.5 倍。寿命差距同样大,但缺少同口径数据,采购评审一直停在比价层面。

~1.5× price gap, and the service-life gap is just as wide — but without consistent data, reviews stall at price comparison.

Un écart de prix d'environ 1,5×, et un écart de durée de vie tout aussi large — mais sans données comparables, l'évaluation se limite au prix.

02

"辊盒该不该整组换?"

"Should we replace the full cassette together?"

« Faut-il remplacer toute la cassette d'un coup ? »

一组辊盒 3 个辊环,磨损不均却没人详细记账,到底"换一组""换一颗"还是"补差一颗",全凭值班工长判断。

A cassette carries 3 rolls worn unevenly. With no detailed records, replacing "all", "one", or "the worst" comes down to the shift leader's gut call.

Une cassette porte 3 rouleaux usés inégalement. Sans relevés détaillés, remplacer « tout », « un seul » ou « le pire » dépend de l'intuition du chef d'équipe.

03

"肋形不合格批次怎么追溯?"

"How do we trace an off-spec rib batch?"

« Comment tracer un lot au crantage non conforme ? »

客户反映某批焊网横肋深度不达标,要查当时是哪台机、哪组辊盒、哪批辊环——纸质记录已找不到。

A downstream mill flags shallow ribs in one batch — finding which line, cassette and roll batch it came from means digging through lost paper logs.

Un client en aval signale des crans trop peu profonds sur un lot — retrouver la ligne, la cassette et le lot de rouleaux concernés revient à fouiller des carnets papier perdus.

04

"备品辊盒怎么不串号?"

"How do we keep spare cassettes from mixing up?"

« Comment éviter de confondre les cassettes de rechange ? »

一台机 5–8 组辊盒规格相近,备品上架后无标识,新人换辊容易错装,错一次毁一整卷钢筋。

One line carries 5–8 cassettes of similar size. Once a spare hits the shelf without a tag, a new operator can swap the wrong one — ruining a full coil.

Une ligne porte 5 à 8 cassettes de tailles voisines. Sans étiquette en rayon, un nouvel opérateur peut monter la mauvaise — et détruire une bobine entière.

三大功能Three Core ModulesTrois modules clés

一个工具,串起"记录—分析—补货"闭环

One Tool, Closing the Loop: Record → Analyze → Replenish

Un seul outil pour boucler la chaîne : enregistrer → analyser → réapprovisionner

不是 ERP,不是 MES。只解决冷轧盒配件这一个环节的协同与决策。

Not an ERP. Not an MES. Just the coordination and decision layer for cold rolling cassette wear parts.

Ni ERP, ni MES. Juste la couche de coordination et de décision pour les pièces d'usure des cassettes de laminage à froid.

01 · LIFECYCLE

寿命记录

Lifecycle Ledger

Registre de durée de vie

按"轧制吨数 / 大修周期 / 工时"为每颗三维轧辊与辊盒建档,含装机、巡检、送修、重磨、更换全时间线。

Every tungsten carbide roll and cassette gets a digital file tracked by tonnage, refurbishment cycle, or hours — with install, inspect, send-for-grinding, regrind-in, replace events on one timeline.

Chaque rouleau en carbure et chaque cassette obtient un dossier numérique suivi au tonnage, par cycle de révision ou en heures — montage, inspection, envoi en rectification, retour de rectification et remplacement sur une seule chronologie.

1,243
粗 / 中 / 精轧 Rough / Mid / Finish Ébauche / Inter. / Finition
查看寿命台账 →View ledger →Voir le registre →
02 · TCO

TCO 分析

TCO Analysis

Analyse TCO

把辊环单价、寿命、肋形废品率、停机损失、人工一次性折算到"每轧制一吨钢筋成本"。

Rolls unit price, service life, rib-defect rate, downtime loss and labor into a single number: cost per ton rolled.

Prix unitaire des rouleaux, durée de vie, taux de rebut de crantage, perte d'arrêt et main-d'œuvre, réunis en un seul chiffre : le coût par tonne laminée.

23.5%
87%
立即试算 →Try calculator →Essayer le calculateur →
03 · REPLENISH

补货协同

Replenishment

Réapprovisionnement

临近寿命阈值自动推送给冷轧盒配件代理商,辊 / 芯轴 / 辊盒订单三方可见,避免"一道废全线停"。

Approaching-life alerts auto-push to the parts distributor; roll / cassette / guide orders are visible to all three sides, so one bad draft never stops the line.

Les alertes de fin de vie sont poussées automatiquement au distributeur ; les commandes de rouleaux / mandrins / cassettes sont visibles par les trois parties, pour qu'une seule passe défaillante n'arrête jamais la ligne.

-71%
≤ 4h
了解补货提醒 →Learn more →En savoir plus →
服务对象 · 冷轧焊网钢筋厂 For CRB Mills Pour les aciéries CRB

给设备 / 工艺 / 质检 / 采购负责人

For Equipment, Process, QC and Procurement Leads

Pour les responsables maintenance, procédé, qualité et achats

  • 三维轧辊(PR / RT / CA / FO)与配套芯轴(42CrMo / H13)按"机台—道次—部位"建档,新人能快速接手
  • 把"老师傅看肋形判换辊"的经验沉淀为可查、可比、可传的吨数数据
  • 采购评审时一键导出"每轧一吨成本"对比,向上汇报有据可依
  • 临期辊环自动推送代理商,避免"一道辊盒废全线停"
  • Tungsten carbide rolls (PR / RT / CA / FO) and paired mandrels (42CrMo / H13) filed by line → cassette → draft — new operators ramp up fast
  • Turn the veteran's "look-at-the-rib" intuition into queryable, comparable, transferable tonnage data
  • Procurement reviews go in with one-click "cost per ton" reports — easier to defend upstairs
  • Approaching-life rolls auto-push to your distributor — one bad cassette never halts the entire line
  • Rouleaux en carbure (PR / RT / CA / FO) et mandrins associés (42CrMo / H13) classés par ligne → cassette → passe — les nouveaux opérateurs montent vite en compétence
  • Transformer l'intuition du « coup d'œil au crantage » du vétéran en données de tonnage interrogeables, comparables et transmissibles
  • Les évaluations d'achat arrivent avec un rapport « coût par tonne » en un clic — plus facile à défendre auprès de la direction
  • Les rouleaux en fin de vie sont poussés automatiquement au distributeur — une cassette défaillante n'arrête jamais toute la ligne
服务对象 · 冷轧盒配件代理商 For Cold Rolling Cassette Parts Distributors Pour les distributeurs de pièces de cassette de laminage à froid

给真正交付价值的代理商

For Distributors Who Actually Add Value

Pour les distributeurs qui apportent vraiment de la valeur

  • 用客户产线的真实辊环寿命数据,替代"陪吃饭"式服务
  • 客户的辊盒画像就是你的护城河,比价被结构化拦截
  • 送修与补货节奏可预判,库存与现金流压力同步下降
  • 推荐进口替换 / 国产升级时,TCO 报告自己会说话
  • Replace dinner-table service with hard data from the customer's own mill
  • The customer's cassette profile becomes your moat — price-shopping gets structurally blocked
  • Predictable repair & restock cadence lowers inventory and cash-flow pressure
  • When recommending imported or upgraded domestic parts, the TCO report does the talking
  • Remplacer le service « repas d'affaires » par des données concrètes issues de l'usine du client
  • Le profil de cassette du client devient votre rempart — la chasse au prix est bloquée structurellement
  • Une cadence de réparation et de réappro prévisible réduit la pression sur les stocks et la trésorerie
  • Pour recommander des pièces importées ou une montée en gamme nationale, le rapport TCO parle de lui-même

用一台冷轧盒、十组辊环,先跑通一个月

Start with one cassette and ten roll rings — pilot in 30 days

Commencez avec une cassette et dix rouleaux — un pilote en 30 jours

不打扰生产 · 不替换 ERP / MES · 数据所有权完全归客户

Non-intrusive · No ERP/MES replacement · Data ownership stays with the customer

Sans perturber la production · Sans remplacer l'ERP / MES · Le client reste propriétaire des données