首页HomeAccueil / TCO 分析TCO AnalysisAnalyse TCO
TCO · TOTAL COST OF OWNERSHIP

三维轧辊的"每轧一吨钢筋成本"对比

Tungsten Carbide Roll · Cost per Ton Rolled, Side by Side

Rouleau carbure · coût par tonne laminée, côte à côte

把辊环单价、轧制吨数寿命、重磨次数、肋形废品损失、停机换辊与维修人工一次性折算到"每轧制一吨成本",让"单价便宜"和"用起来便宜"分开。

Roll up unit price, tonnage life, regrind count, rib-defect loss, downtime and labor into a single "cost per ton rolled" — so "cheap to buy" and "cheap to run" stop being the same conversation.

Regroupez le prix unitaire, la durée de vie au tonnage, le nombre de rectifications, les pertes de rebut de crantage, les arrêts et la main-d'œuvre en un seul « coût par tonne laminée » — pour que « pas cher à l'achat » et « pas cher à l'usage » cessent d'être confondus.

货币 ·Currency ·Devise · USD(按 2026-06-01 汇率 1 USD = 7.20 CNY)USD (rate 1 USD = 7.20 CNY · 2026-06-01)USD (taux 1 USD = 7,20 CNY · 2026-06-01) 计算口径 ·Method ·Méthode · 完全公开 · 可解释fully open · explainabletotalement ouverte · explicable 风险提示 ·Risk callouts ·Alertes risque · 根据输入动态生成generated from your inputsgénérées depuis vos saisies
方案 AOption AOption A

当前在用方案Currently in UseActuellement en service

因辊环磨损导致肋形不达标的批次次数 batches off-spec on rib due to ring wear lots hors spec sur le crantage dus à l'usure de la bague
公共参数SharedCommuns

产线背景Line ContextContexte ligne

通常取该机位一年轧制带肋钢筋总吨数 usually one year of rolled tonnage on this cassette habituellement un an de tonnage laminé sur cette cassette
含产值损失 + 废品降级 + 客户返工 + 合同罚款 output loss + downgraded batches + rework + contract penalty perte de production + lots déclassés + reprise + pénalité contractuelle
含发现 + 拆辊 + 校型 + 试轧 + 首件复检 detect + pull cassette + recalibrate + trial roll + first-piece check détection + dépose cassette + recalibrage + laminage d'essai + contrôle 1re pièce
方案 BOption BOption B

建议替代方案Proposed AlternativeAlternative proposée

基于供应商提供的同机型客户数据 from vendor data on same-mill customers d'après les données fournisseur sur des clients au même laminoir
计算结果ResultsRésultats

评估周期内的总成本对比Total Cost Comparison Over the WindowComparaison du coût total sur la période

点击「立即计算」生成对比结果。 Click "Calculate" to generate the comparison. Cliquez sur « Calculer » pour générer la comparaison.

$ —
$ —
— · —

成本构成对比Cost BreakdownDécomposition des coûts

辊环采购PartsPièces 计划停机PlannedPlanifié 肋形废品DefectRebut 人工LaborM.-d'œuvre
$ —
  • 辊环采购PartsPièces
  • 计划停机Planned downtimeArrêt planifié
  • 肋形废品Defect downtimeArrêt rebut
  • 人工LaborMain-d'œuvre
$ —
  • 辊环采购PartsPièces
  • 计划停机Planned downtimeArrêt planifié
  • 肋形废品Defect downtimeArrêt rebut
  • 人工LaborMain-d'œuvre
方案 A · Option A · Option A ·
$ —
  • 换辊次数ChangeoversChangements
  • 辊环采购PartsPièces$ —
  • 计划停机损失Planned downtimeArrêt planifié$ —
  • 肋形废品损失Defect downtimeArrêt rebut$ —
  • 人工成本LaborMain-d'œuvre$ —
每运行小时成本Cost / hourCoût / heure $ —
VERDICT · 综合结论SummarySynthèse
点击「立即计算」Click CalculateCliquez sur Calculer
方案 B · Option B · Option B ·
$ —
  • 换辊次数ChangeoversChangements
  • 辊环采购PartsPièces$ —
  • 计划停机损失Planned downtimeArrêt planifié$ —
  • 肋形废品损失Defect downtimeArrêt rebut$ —
  • 人工成本LaborMain-d'œuvre$ —
每运行小时成本Cost / hourCoût / heure $ —
!

风险与前提提示Risks & AssumptionsRisques et hypothèses

    计算口径 · 公开透明Method · Fully OpenMéthode · totalement ouverte

    我们怎么算出"每轧一吨钢筋成本"?

    How We Derive "Cost per Ton Rolled"

    Comment nous calculons le « coût par tonne laminée »

    TCO 不是黑盒。把辊环相关成本拆成四块逐项列出,便于您在采购评审会上对工艺、生产、质检、采购四方解释清楚。

    TCO is not a black box. Costs are split into four lines you can defend in front of Process, Production, QC and Procurement at the same review.

    Le TCO n'est pas une boîte noire. Les coûts sont répartis en quatre lignes que vous pouvez défendre devant les Méthodes, la Production, la Qualité et les Achats lors d'un même comité.

    • 辊环采购 = 单价 × 换辊次数
    • 计划停机损失 = (换辊工时 + 附带停机) × 停机损失 × 换辊次数
    • 肋形废品损失 = 单次废品事件停机 × 停机损失 × 废品次数
    • 人工成本 = 换辊工时 × 人工单价 × 换辊次数
    • Parts = unit price × changeover count
    • Planned downtime = (changeover + added downtime) × downtime cost × count
    • Defect downtime = per-event hours × downtime cost × event count
    • Labor = changeover hours × labor rate × count
    • Pièces = prix unitaire × nombre de changements
    • Arrêt planifié = (changement + arrêt induit) × coût d'arrêt × nombre
    • Arrêt rebut = heures par incident × coût d'arrêt × nombre d'incidents
    • Main-d'œuvre = heures de changement × taux horaire × nombre
    关于重磨:重磨费用可折算到寿命(重磨后等效寿命延长 N%),或单独列入采购成本。两种方式在 TCO 模型中数学等价。
    关于一组三辊:同一辊盒三个辊环建议同步换装,否则新旧磨损不均会缩短整组寿命,本计算器假设同步换装。
    On grinding service: grinding fees can fold into life (effective life +N%) or be listed separately under parts cost — both are mathematically equivalent in this model.
    On a 3-roll set: we assume all three rolls on the cassette are replaced together. Mixing new and worn rolls shortens the whole set.
    À propos de la rectification : les frais de rectification peuvent être intégrés à la durée de vie (vie effective +N%) ou listés séparément en coût de pièces — les deux sont mathématiquement équivalents dans ce modèle.
    À propos d'un jeu de 3 rouleaux : nous supposons que les trois rouleaux de la cassette sont remplacés ensemble. Mélanger des rouleaux neufs et usés raccourcit tout le jeu.
    换辊次数 NChanges NChangements N = Ht / Lt
    采购成本PartsPièces = P × N
    计划停机PlannedPlanifié = (Tchg + Tdown) × Cdown × N
    废品停机DefectRebut = Tevt × Cdown × F
    人工LaborM.-d'œuvre = Tchg × Clabor × N
    每吨 TCOTCO / tonTCO / tonne = 四项总和 / 评估吨数sum of 4 / window tonssomme des 4 / tonnes période